Northeast Exit Light Box
10.9m×2.49m
2
ABOUT US
About Us
Zhongshi Bolang (Beijing) International Media Advertising Co., Ltd. was established in 2007 and has been specializing in airport advertising media operations for 15 years. Since its establishment, it has served more than 2000 government and enterprise clients.
Zhongshi Bolang operates advertising media locations in over 70 major transportation hubs such as airports and high-speed rail stations in nearly 20 provinces and cities, and has developed an online advertising space selection system. CTV Braun cooperates with major airlines to operate airborne media, including airframe advertising, headscarf and table board advertising in the cabin, AVOD screen advertising, onboard WIFI advertising, brand charter advertising, and customized air product launches.
Zhongshi Bolang has two research and development centers: on the one hand, it conducts data research and interfaces with traffic operation and scheduling data; On the other hand, conducting research on intelligent devices and space utilization aims to provide deep perception and intelligent interactive advertising experiences for public places.
For over a decade, Zhongshi Bolang has adhered to the social responsibility of media units, established positive values, controlled advertising content, promoted media promotion advantages, and created a good social atmosphere. Enthusiastic about public welfare, in 2020, CTV Bolang donated 2 million yuan in cash to the Zhuhai Pearl Charity Foundation, including schools, customs, veterans, medical teams, and others.
RECRUITMENT
Recruitment of talents
INTEGRITY AGREEMENT
Integrity Agreement
This agreement is a clean cooperation principle that CTV Braun and all partners jointly abide by, and has the legal effect of the contract.
In order to safeguard the legitimate rights and interests of both parties in the signing and performance of contracts and economic business transactions, ensure that their business dealings comply with the principles of integrity and fair dealing, resist commercial bribery and unfair competition, oppose commercial fraud, create a healthy and friendly business environment and cooperation relationship based on compliance with the law, integrity and integrity, and prevent any behavior that damages the rights and interests of both parties, According to relevant laws and administrative regulations such as the Contract Law of the People's Republic of China, both parties fully recognize and agree to sign this integrity agreement as a code of conduct for sunshine cooperation that both parties shall abide by.
一、General terms and definitions
1. Both parties promise and guarantee that they have taken and shall always take appropriate measures in business cooperation, strictly abide by business ethics and market rules, and prevent themselves or any agent from engaging in any behavior that violates integrity and fairness in transactions, as well as national laws and regulations, as well as company systems related to anti bribery, anti-corruption, anti money laundering, and other related activities.
2. Business cooperation includes but is not limited to events that have occurred in history, are currently ongoing, and are planned to cooperate or continue in the future, covering the entire process of early negotiations, contacts, agreement signing, agreement performance, and maintenance of cooperation relationships, regardless of whether these business collaborations are ultimately achieved or not.
3. Any agent's identity refers to, but is not limited to, employees, agents, subsidiaries, offices, representatives, subcontractors, and affiliated companies of a party, regardless of whether they are aware of such agent/representative behavior.
二、Provisions to be jointly observed by both parties
1. Both parties are strictly prohibited from engaging in the following behaviors that violate integrity, fairness, and integrity in business cooperation (including but not limited to):
(1)False qualifications:One party intentionally conceals the true qualifications of the enterprise and provides the other party with forged, altered, or invalid bidding documents, industry qualifications, or other relevant proof materials of validity requirements.
(2)Commercial bribe:Requesting, receiving, providing, or giving (gift or non fair value giving) any direct or indirect benefits beyond the scope of cooperation business that have not been reported to employees or their immediate family members or other interested parties of the other party, including but not limited to: explicit, implicit, cash, purchase cards, physical objects, securities, tourism, shares, dividends, gifts, gifts, entertainment tickets, special discounts or samples, The travel, catering, entertainment, cooperative business derivative benefits or other material and non material benefits paid by the supplier, as well as other activities that may affect the fair performance of their duties.
(3)Conflict of interest:When both parties engage in cooperation or during the cooperation process, if one of the current or former employees of one party directly or indirectly participates in, holds a position, holds a part-time job, or obtains other benefits from the other party or its affiliated units in the name of themselves or their relatives (but public market stock investment is not subject to the aforementioned restrictions), without reporting to the other party, including but not limited to the following situations:
① Employees of one party (including but not limited to business negotiators, management decision-makers) or their immediate family members directly or indirectly hold equity/shares or other interests (including but not limited to dividend rights, which are not applicable to listed companies) in the other party or its affiliated companies, and they have not submitted a formal written explanation to the other party before specific business cooperation.
② If one party's employees or their immediate family members work (including full-time or part-time) in the other party or its affiliated companies and directly or indirectly participate in or have an impact on specific business cooperation, they have not submitted a formal written explanation to the other party before the specific business cooperation.
③ If one party introduces personnel who have resigned from the other party, they have not submitted a written report to the other party before specific business cooperation.
④ If one party is a company established, participated in, or held an important management position by a former employee of the other party, and the aforementioned events occur before becoming the agent of the other party or during the agency period, they have not reported in writing to the other party before specific business cooperation.
⑤ Employees or their relatives of one party have any form of private economic dealings with personnel of the other party (including affiliated units) or their relatives for any reason, including but not limited to borrowing funds.
(4)Colloquial bidding:Within the scope of one party's business, its employees instruct the other party to cooperate in illegal activities such as collusion or hoarding.
(5)Illegal money laundering:One party engages in or attempts to engage in various money laundering activities under the guise of business cooperation with the other party, or uses the cooperation relationship with the other party to attempt to conceal the source of illegal funds.
(6)Trade secret:One party infringes on the other party's intellectual property, commercial information, commercial and technical secrets by engaging in malicious business cooperation with the other party or attempting to engage in business cooperation with the other party.
2. One party is responsible for accepting the other party's supervision of the implementation of integrity and fair dealing guarantees during the cooperation period, and actively cooperating with the other party's relevant investigation work.
3. If one party discovers any violation or attempt to violate integrity and fair dealing, national laws and regulations, as well as company regulations regarding anti bribery, anti-corruption, anti money laundering, etc. in business cooperation, they may report to the other party. The receiving party shall keep confidential any reported behavior and informants.
LEGAL REQUIREMENTS
Advertising Content Guidelines
1、 Advertisements should accurately, clearly, and clearly indicate the performance, function, origin, purpose, quality, composition, price, producer, expiration date, promise, etc. of goods or the content, provider, form, quality, price, promise, etc. of services.
If the advertisement indicates that the promoted goods or services are accompanied by gifts, the variety, specifications, quantity, term, and method of the accompanying gifts should be clearly stated.
The content that should be clearly stated in advertisements according to laws and administrative regulations should be prominently and clearly expressed.
2、 Advertisements shall not have the following circumstances:
(1) Using or using in disguised form the national flag, national anthem, national emblem, military flag, military anthem, and military emblem of the People's Republic of China;
(2) Using or using in disguised form the names or images of state organs or government officials;
(3) Use terms such as "national level", "highest level", and "best";
(4) Harming the dignity or interests of the country and leaking state secrets;
(5) Obstructing social stability and damaging public interests;
(6) Harming personal and property safety, leaking personal privacy;
(7) Obstructing public order or violating good social customs;
(8) Content that contains obscene, pornographic, gambling, superstition, terror, and violence;
(9) Content containing ethnic, racial, religious, and gender discrimination;
(10) Obstructing the protection of the environment, natural resources, or cultural heritage;
(11) Other situations prohibited by laws and administrative regulations.
3、 Advertising shall not harm the physical and mental health of minors and disabled persons.
4、 If the matters involved in the advertising content require administrative permission, they should be consistent with the licensed content.
Advertising that uses data, statistical information, survey results, abstracts, citations, and other citation content should be true, accurate, and indicate the source. If the cited content has an applicable scope and validity period, it should be clearly stated.
5、 If the advertisement involves patented products or patented methods, the patent number and patent type should be indicated.
Those who have not obtained patent rights shall not falsely claim to have obtained patent rights in advertisements.
Prohibit the use of patent applications that have not been granted patent rights and patents that have been terminated, revoked, or invalid for advertising.
6、 Advertisements shall not belittle the goods or services of other producers or operators.
7、 Advertisements should have recognizability and enable consumers to distinguish them as advertisements.
8、 Special drugs such as narcotic drugs, psychotropic drugs, medical toxic drugs, radioactive drugs, pharmaceutical precursor chemicals, as well as drugs, medical devices, and treatment methods for drug rehabilitation treatment, shall not be advertised.
Prescription drugs other than those specified in the preceding paragraph can only be advertised in medical and pharmaceutical professional journals jointly designated by the health administrative department and the drug regulatory department of the State Council.
9、 Medical, pharmaceutical, and medical device advertisements shall not contain the following content:
(1) An assertion or guarantee of efficacy or safety;
(2) State the cure rate or effective rate;
(3) Compare the efficacy and safety with other drugs, medical devices, or other medical institutions;
(4) Using advertising spokespersons to recommend and prove;
(5) Other contents prohibited by laws and administrative regulations.
The content of drug advertisements shall not be inconsistent with the instructions approved by the drug regulatory department of the State Council, and shall clearly indicate contraindications and adverse reactions. Prescription drug advertisements should clearly indicate "This advertisement is only for medical pharmacy professionals to read", and non prescription drug advertisements should clearly indicate "Please purchase and use according to the drug instructions or under the guidance of a pharmacist".
Advertisements recommending medical devices for personal use should clearly indicate "Please read the product manual carefully or purchase and use them under the guidance of medical personnel". If there are taboo contents or precautions in the registration certificate of medical device products, the advertisement should clearly indicate "Please refer to the instructions for the taboo contents or precautions".
10、 Except for medical, pharmaceutical, and medical device advertisements, any other advertisements involving disease treatment functions are prohibited, and medical language or language that may confuse the promoted products with drugs or medical devices is not allowed.
11、 Health food advertisements shall not contain the following content:
(1) An assertion or guarantee of efficacy or safety;
(2) Involving disease prevention and treatment functions;
(3) Claiming or implying that advertising products are necessary for ensuring health;
(4) Compare with drugs and other health foods;
(5) Using advertising spokespersons to recommend and prove;
(6) Other contents prohibited by laws and administrative regulations.
Health food advertisements should clearly indicate that 'this product cannot replace drugs'.
12、 Medical, pharmaceutical, medical equipment, and health food advertisements shall not be published in disguised form by introducing health and health knowledge.
13、 It is prohibited to advertise infant dairy products, beverages, and other food products that claim to completely or partially replace breast milk.
14、 Advertisements for pesticides, veterinary drugs, feed and feed additives shall not contain the following content:
(1) An assertion or guarantee of efficacy or safety;
(2) Using the names or images of scientific research institutions, academic institutions, technology promotion institutions, industry associations, professionals, and users for recommendation and certification;
(3) Explain efficiency;
(4) Words, language, or images that violate safety usage regulations;
(5) Other contents prohibited by laws and administrative regulations.
15、 Prohibit the publication of tobacco advertisements.
It is prohibited to use advertisements or public service advertisements for other goods or services to promote the name, trademark, packaging, decoration, and similar content of tobacco products.
The notice of relocation, renaming, recruitment, etc. issued by tobacco product producers or sellers shall not contain the name, trademark, packaging, decoration, or similar content of tobacco products.
16、 Alcohol advertisements shall not contain the following content:
(1) Inducing, encouraging or promoting uncontrolled drinking;
(2) The act of drinking alcohol;
(3) Performing activities such as driving cars, boats, and airplanes;
(4) Explicitly or implicitly, drinking alcohol has the effect of relieving tension and anxiety, and increasing physical strength.
17、 Education and training advertisements shall not contain the following content:
(1) Make an express or implied guarantee commitment to further education, passing exams, obtaining a degree or qualification certificate, or to the effectiveness of education or training;
(2) Explicitly or impliedly involving relevant examination institutions, their staff, and exam proposition personnel in education and training;
(3) Using the names or images of scientific research institutions, academic institutions, educational institutions, industry associations, professionals, and beneficiaries for recommendation and certification.
18、 Advertisements for goods or services with expected investment returns, such as investment promotion, should provide reasonable prompts or warnings for potential risks and risk responsibilities, and should not contain the following content:
(1) Make a guarantee commitment to future effects, benefits, or related situations, explicitly or implicitly guaranteeing principal, risk-free, or guaranteed benefits, unless otherwise stipulated by the state;
(2) Use the names or images of academic institutions, industry associations, professionals, and beneficiaries to make recommendations and certifications.
19、 Real estate advertisements should have truthful housing information, and the area should be indicated as the building area or the interior building area, and should not contain the following content:
(1) Commitment to appreciation or investment return;
(2) Represent the project location by the time it takes for the project to reach a specific reference object;
(3) Violating national regulations on price management;
(4) Misleading propaganda on transportation, commercial, cultural and educational facilities, and other municipal conditions in planning or construction.
20、 The advertisements for crop seeds, forest seeds, grass seeds, breeding livestock and poultry, aquatic seedlings, and breeding and breeding shall truthfully, clearly, and clearly state the variety name, production performance, growth or yield, quality, resistance, special use value, economic value, suitable planting or breeding scope and conditions, and shall not contain the following content:
(1) Make scientifically unverifiable assertions;
(2) An assertion or guarantee of efficacy;
(3) Analyze, predict, or make a guarantee commitment to economic benefits;
(4) Using the names or images of scientific research institutions, academic institutions, technology promotion institutions, industry associations, professionals, and users for recommendation and certification.
21、 Advertising that deceives or misleads consumers with false or misleading content constitutes false advertising.
An advertisement is considered false if it:
(1) The goods or services do not exist;
(2) The performance, function, origin, use, quality, specifications, composition, price, producer, expiration date, sales status, honors and other information of a commodity, or the content, provider, form, quality, price, sales status, honors and other information of a service, as well as the promises related to the commodity or service, do not match the actual situation and have a substantial impact on the purchasing behavior;
(3) Using fictional, forged, or unverifiable scientific research achievements, statistical data, survey results, abstracts, citations, and other information as proof materials;
(4) Fictitious use of goods or acceptance of services;
(5) Other situations where consumers are deceived or misled by false or misleading content.
LEGAL NOTICES
Legal Notice
Website Terms and Conditions of Use
1 .Term
By accessing this website, you agree to be bound by the terms and conditions of use of this website, as well as all applicable laws and regulations, and are responsible for complying with applicable local laws. If you do not agree to all these terms, please stop using or accessing this website. All materials contained on this website are protected by relevant copyright and trademark laws.
2. Ownership of intellectual property
Unless otherwise stated by CTV Bolang International Media Advertising Co., Ltd., CTV Bolang International Media Advertising Co., Ltd. independently owns or jointly owns all relevant content on this website, including but not limited to copyright or other related intellectual property rights in text, images, images, photos, audio, videos, charts, colors, layout design, electronic documents, etc. have not yet
Zhongshi Bolang International Media Advertising Co., Ltd. grants written permission that no one shall use any content of CTV Bolang International Media Advertising Co., Ltd. that has copyright or other intellectual property rights, including but not limited to copying, disseminating, displaying, mirroring, uploading, downloading, etc. without authorization.
The logos, graphics, and combinations of China Television Broad International Media Advertising Co., Ltd., as well as other logos, symbols, product and service names of China Television Broad International Media Advertising Co., Ltd., are all trademarks of China Television Broad International Media Advertising Co., Ltd. Without written authorization from China Television Broad International Media Advertising Co., Ltd., no one is allowed to display, use, or otherwise process them in any way, It is also not allowed to indicate to others that it has the right to display, use, or otherwise dispose of.
If any loss is caused to CTV Bolang International Media Advertising Co., Ltd. due to violation of the above terms, CTV Bolang International Media Advertising Co., Ltd. will hold it legally responsible in accordance with the law.
3. limitation of liability
The materials on the website of CTV Braun International Media Advertising Co., Ltd. are provided in their original state. CTV Braun International Media Advertising Co., Ltd. will make every effort to ensure that the materials provided on this website are correct, complete, and up-to-date. However, CTV Braun International Media Advertising Co., Ltd. does not guarantee that the materials on this website are correct, complete, and up-to-date. Zhongshi Bolang International Media Advertising Co., Ltd. does not make any express or implied warranties regarding the materials on this website, including but not limited to the guarantees of correctness and completeness, timely delivery, and marketability of the materials.
4. Revisions and errata
The materials on the website of CTV Bolang International Media Advertising Co., Ltd. may contain technical, layout, or image errors. Zhongshi Bolang International Media Advertising Co., Ltd. may revise or update the materials on this website at any time without prior notice. However, CTV Bolang International Media Advertising Co., Ltd. does not promise to update the materials on this website.
5. Modification of Terms of Use
Zhongshi Bolang International Media Advertising Co., Ltd. may update the terms of use of this website at any time without prior notice. By using this website, you agree to the current terms and conditions of use.
Copyright©2023 中视博朗(北京)国际传媒广告有限公司 京ICP备2023003975号-4